<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.3" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Orhipean ingelesez, gure burua munduan aurkezteko liburua-(e)ko iruzkinak</title>
	<link>http://www.sarean.com/sarean/797</link>
	<description>Jabi Zabalaren bitakora</description>
	<pubDate>Sun, 12 Oct 2008 08:37:20 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.3</generator>
		<item>
		<title>By: sarean.com &#187; Lou Reed Tolosan, &#8220;Orhipean&#8221; irakurtzen?</title>
		<link>http://www.sarean.com/sarean/797#comment-3396</link>
		<dc:creator>sarean.com &#187; Lou Reed Tolosan, &#8220;Orhipean&#8221; irakurtzen?</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Jun 2006 08:10:16 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.sarean.com/sarean/797#comment-3396</guid>
		<description>[...] Kasualitatez (edo kausalitatez akaso), lehengo egunean idatzi nuen hemen Orhipean liburu bikaina izateaz gain gomendagarria ere badela, euskaldunontzako ezezik, gaztelaniara, frantsesera eta ingelesera egindako itzulpenei esker, gure ezaugarrien eta hizkuntzak euskaldunoi eman digun mundu ikuskeraren berri atzerritarrei emateko. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] Kasualitatez (edo kausalitatez akaso), lehengo egunean idatzi nuen hemen Orhipean liburu bikaina izateaz gain gomendagarria ere badela, euskaldunontzako ezezik, gaztelaniara, frantsesera eta ingelesera egindako itzulpenei esker, gure ezaugarrien eta hizkuntzak euskaldunoi eman digun mundu ikuskeraren berri atzerritarrei emateko. [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: iturri</title>
		<link>http://www.sarean.com/sarean/797#comment-3357</link>
		<dc:creator>iturri</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Jun 2006 17:07:31 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.sarean.com/sarean/797#comment-3357</guid>
		<description>Kaixo:

Ez dut liburu hau irakurri, baina kontutan hartuko dut lagun kanpotarrei gomendatzeko orduan.

Ea euskarazko bertsioa irakurtzen dudan.

Ondo segi.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kaixo:</p>
<p>Ez dut liburu hau irakurri, baina kontutan hartuko dut lagun kanpotarrei gomendatzeko orduan.</p>
<p>Ea euskarazko bertsioa irakurtzen dudan.</p>
<p>Ondo segi.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: patxi gaztelumendi</title>
		<link>http://www.sarean.com/sarean/797#comment-3345</link>
		<dc:creator>patxi gaztelumendi</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Jun 2006 19:45:37 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.sarean.com/sarean/797#comment-3345</guid>
		<description>gaur, prentsan ikusi dudanean... berehala piztu zait kezka. Berrian eta Garan, bietan irakurri dut. Eta iruditzen zait, aspaldian behar genuen liburu hori daukagula orain, kanpoan, zein hona kanpotik datozenei oparitzeko gure gida izango dela Orhipean hau.

Interesgarri xamar, noski.

Irratirako ere, elkarrizketa polita izan daiteke, beti ere kanpora begira, dela diaspora tradizionala, zein Euskal Herriaz kezkatuta legokeen jendeari begira... zelan ez.

Egingo dugu ala?

gero arte.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>gaur, prentsan ikusi dudanean&#8230; berehala piztu zait kezka. Berrian eta Garan, bietan irakurri dut. Eta iruditzen zait, aspaldian behar genuen liburu hori daukagula orain, kanpoan, zein hona kanpotik datozenei oparitzeko gure gida izango dela Orhipean hau.</p>
<p>Interesgarri xamar, noski.</p>
<p>Irratirako ere, elkarrizketa polita izan daiteke, beti ere kanpora begira, dela diaspora tradizionala, zein Euskal Herriaz kezkatuta legokeen jendeari begira&#8230; zelan ez.</p>
<p>Egingo dugu ala?</p>
<p>gero arte.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: patxi  lurra</title>
		<link>http://www.sarean.com/sarean/797#comment-3343</link>
		<dc:creator>patxi  lurra</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Jun 2006 17:23:31 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.sarean.com/sarean/797#comment-3343</guid>
		<description>Beste enbaxadore ibiltari bat: “The case of Basque: past, present and future” liburua, Maria Jose Azurmendi eta Iñaki Martinez de Luna irakasleek argitaratutakoa.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Beste enbaxadore ibiltari bat: “The case of Basque: past, present and future” liburua, Maria Jose Azurmendi eta Iñaki Martinez de Luna irakasleek argitaratutakoa.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
